ホットケーキが食べたくて 珈琲館 [気になる一品(Delicious)]
今日は在庫記事から
ノスタルジーに浸りたいとき
食べたくなるものの一つにホットケーキがあります
昭和な雰囲気の喫茶店などで食べると更に気分が出ていいもの♪
パンケーキでは違う、ホットケーキでないと気分が出ない
分厚いふわふわホットケーキ♪
いま、パンケーキ屋さんが彼方此方にいっぱいあります
でもホットケーキを売りにしているお店は滅多に見かけません
何故パンケーキばかりになったのでしょう
自分が子供の頃、パンケーキって言葉は聞かなかったです
そういえば、ホットケーキとパンケーキってどう違うのでしょう
自分の中では分厚く焼くとホットケーキで、薄めに焼いたらパンケーキというイメージがあったのですが・・・
それでいいのかな?ちょっともやもや気分
で、調べてみると・・・
パンケーキは小麦粉、卵、砂糖、牛乳、ベーキングパウダーを合わせ、フライパンなど底が平らで取っ手が付いた鍋(パン)で焼いたものの総称
つまりパンケーキもホットケーキも同じ
でも、自分がイメージするのは違うもの
森永だってホットケーキとパンケーキは区別しています
ホットケーキミックスとは別にパンケーキミックスを売っていますからね
一説には食事向きで甘さ控えめなのがパンケーキ
甘く、分厚く焼いて、メープルなどのシロップをかけてオヤツとして食べるのがホットケーキだとか
(森永のホットケーキとパンケーキも甘さに違いがあるとのことで、パンケーキは甘くないらしい)
でもね、巷に溢れるパンケーキはホイップクリームを山盛りにして、超甘々なパンケーキが多いのだけれど^^;
海外では特に区別は無く、パンケーキと呼ぶのが一般的でホットケーキでは通じない場合もあるらしい
だからと言ってホットケーキは和製英語って訳では無く、ちゃんと"selling like hotcakes"という慣用句もあるそう
別の解説には・・・
パンケーキはホットケーキより薄く焼かれ、生地自体の甘さはひかえめで、いろいろトッピングして食べるもの
ホットケーキは、喫茶店で出てくる、ちょっと分厚い二段重ねほどのスイーツ
明治17年(1884年)、ウィルレム・チャンブル氏が編集した本を、日本の文部省が翻訳し出版された『百科全書』という本に、“薄餅”(パンケーキの訳語)として紹介されたのが、ホットケーキ(Hot cake)のはじまり
ホットケーキ=熱いケーキというのは、日本独自の呼び方で、他の国では通じませんが、アメリカでは一部通じるところもあるようです( ヾ(・ω´・。)ォィォィ 他の国で通じているじゃん???)
更に別の解説では・・・
どれもパンケーキの解説はほぼ同一でしたが、ホットケーキが微妙に違っていて・・・^^;
違いを調べたけれど、結局もやもやは解消されませんでしたーー;)
客先に行く通り道にホットケーキの大きな看板
思わずホットケーキが食べたくなってしまいました
昭和なイメージの喫茶店ではなく、チェーン店な喫茶店ですがランチにホットケーキを食べることに( ヾ(・ω´・。)ォィォィ ホットケーキはオヤツという定義じゃないのか ?)
( ゚д゚)ハッ!
パンケーキとホットケーキ、いろいろな解説があるけれど
ひょっとして、同じものだけれども食事として食べるとパンケーキでオヤツとして食べるとホットケーキになるということなのでは?^^;
品書きを確認します
ホットケーキは重ねたいから二枚は必須
トッピング類(ホットケーキはトッピングが無いという説もあったけれど^^;)
自分はホットケーキには粒餡が欲しくなります
(バタートーストも粒餡が欲しい派で^^;)
で、粒餡とホイップクリームをトッピング
ホットケーキの到着~♪
分厚く膨らんでいるのがいいですよね
この存在感、パンケーキとは違います
(パンケーキはパンケーキ自身よりトッピングの存在感が凄い)
バターとメープルシロップはデフォルトで
トッピングの粒餡とホイップクリーム、これが合うんだなぁ~♪
餡子に乳脂肪が合体すると最強^^
まずはバターを乗せてメイプルシロップをドバって一気に
ひと口だけデフォの味を楽しんだら
餡子とホイップクリームを全部乗せて楽しみます
ふわふわで甘々~♡
甘々なランチっていいな
生地は粗め、きめ細かさは無いですが卵はしっかり感じます
生地の甘さはほんのりと
一枚目と二枚目に厚さに差が^^;
手焼きらしくて、まっいいか
珈琲館